Kandidatprogram i tolkning talade språk
Det här programmet riktar sig till dig som vill bli tolk i offentlig sektor och samtidigt läsa till en akademisk examen i tolkning.
%20Atmosfar_miljo_080%20Eva%20Dalin.jpg)
Foto: Eva Dalin
Kandidatprogram i tolkning talade språk vänder sig till dig som har kunskaper i flera språk och vill utveckla färdigheter i att tolka mellan svenska och ett annat språk. Utbildningen kombinerar en praktisk yrkesutbildning med en akademisk grundexamen och omfattar sex terminers heltidsstudier.
Programmet innehåller både obligatoriska och valbara kurser, vilket ger möjlighet till viss specialisering. De obligatoriska kurserna ges dels på distans, dels på plats. Närvaro är obligatorisk, både träffar online och träffar på campus.
Du förväntas ha mycket goda kunskaper i dina tolkspråk, svenska och det andra tolkspråket, redan när du söker till utbildningen.
För information om behörighet och antagningsprov, se Så ansöker du nedan.
Programmet startar med olika språk olika år:
- VT26: arabiska, ryska, ukrainska
År 1
Termin 1 och 2 utgör grundutbildningen i tolkning i offentlig sektor. Du får träna på att tolka inom samhällsområdena hälso- och sjukvård, rättsväsende, migration, arbetsmarknad och socialtjänst. Samtidigt lär du dig om tolkens yrkesroll och utvecklar ett analytiskt förhållningssätt till tolkning – både din egen och andras.
Termin 1
Tolkning i offentlig sektor I (TTA510)
Termin 2
År 2
Termin 3
Akademisk svenska för andraspråkstalare (NS1122))
Eller motsvarande.
Termin 4
- Valfria kurser om 30 hp.
Förslagsvis inom huvudområdet översättningsvetenskap, eller i juridik, samhällsvetenskap, hälso- och sjukvård eller fördjupning i språk eller språkvetenskap.
År 3
Termin 5
- Valfria kurser om 30 hp.
Förslagsvis inom huvudområdet översättningsvetenskap, eller i juridik, samhällsvetenskap, hälso- och sjukvård eller fördjupning i språk eller språkvetenskap.
Termin 6
Behörigheten för utbildningen är grundläggande behörighet för högskolestudier och godkänt antagningsprov.
- Vi kommer att kalla sökande som uppfyller den grundläggande behörigheten för högskolestudier till antagningsprovet via e-post.
- Antagningsprovet kommer att äga rum under v. 46 eller v. 47.
Redan efter det första året på programmet kan du ta emot tolkuppdrag. Tolkutbildningen står under statlig tillsyn och du har möjlighet att ansöka om att stå med som högskoleutbildad tolk i Kammarkollegiets register efter termin 1 (steg 1) och efter termin 2 (steg 2). Se Kammarkollegiets webbplats för mer information.
Programmet ger dig också behörighet att fortsätta de akademiska studierna inom översättningsvetenskap på avancerad nivå.
Studievägledning/studieadministation: TOLKNING TALADE SPRÅK (grundnivå, avancerad nivå)
.jpg)
BesöksadressRum D 551, plan 5
Hus D, Södra huset
Universitetsvägen 10 D
MottagningstiderEfter överenskommelse.
Boka via e-post eller telefon.








